• 2016/07/01

Kolejna wygrana – prawo do pisowni wspólnego nazwiska także w przypadku małżeństwa z nieeuropejczykiem

Kolejna wygrana –  prawo do pisowni wspólnego nazwiska także w przypadku małżeństwa z nieeuropejczykiem

newspeXnBM (1)1 lipca br. Sąd Dzielnicowy m. Wilno przyjął orzeczenie, w którym zobowiązał Urząd Stanu Cywilnego do wydania obywatelce Litwy, która zawarła ślub z obywatelem Nowej Zelandii nowego świadectwa zawarcia małżeństwa z nazwiskiem wpisanym w oryginalne –  „Weston”.

To już piąta wygrana sprawa sądowa dotycząca pisowni literki „w” w nazwisku, w której Sąd Dzielnicowy m. Wilno formuje jednolitą linię orzeczniczą, podkreślając, że odmowa wpisania litery „w” stworzyłaby wnioskodawczyni administracyjne, osobiste i zawodowe niedogodności zmuszając do zmiany posiadanych dokumentów i udowadniania swojej tożsamości i autentyczności dokumentów. Zaznaczyć należy, że obecnie wszystkie posiadane w Nowej Zelandii dokumenty – prawo jazdy, karty płatnicze są wydane na nazwisko z literą „w”. Co ważne, jest to pierwsza sprawa, w której małżeństwo zostało zawarte z obywatelem państwa nie należącego do Unii Europejskiej.

W ocenie sądu, zakaz wpisania nazwiska z literą „w” jest nieproporcjonalnym nieudogodnieniem, którego doświadczyłaby wnioskodawczyni. Taki zakaz stworzyłby również przesłankę do naruszenia zasady nietykalności życia prywatnego i rodziny, jak również naruszenia prawa do posiadania nazwiska.

Europejska Fundacja Praw Człowieka coraz częściej otrzymuje prośby o pomoc ze strony rodzin mieszanych, które nie wierzą w dobrą wolę ustawodawcy i o swoje prawa decydują się walczyć w sądzie.

Podkreślenia wymaga fakt, iż rodzina nie może jeszcze w pełni cieszyć się z wygranej. Tak jak w przypadku

innych rodzin walczących o oryginalną pisownię, obywatelkę Litwy czeka jeszcze jedna sprawa sądowa, tym razem o wydanie paszportu z nazwiskiem wpisanym w oryginale. W tej sytuacji, każda z rodzin ma w sądzie co najmniej dwie sprawy o pisownię nazwiska.

Pomocnik adwokata Ewelina Baliko, reprezentująca rodziny walczące o oryginalną pisownię imion i nazwisk, informuje, że najważniejsze orzeczenie sądu jeszcze przed nami – 4 lipca br. sąd wyrazi swoją opinię w sprawie pisowni litery „w” w paszporcie. Obecnie mamy absurdalną sytuację, w której rodzina Pauwels na drodze sądowej wywalczyła wpisanie litery „w” w świadectwie zawarcia małżeństwa i chociaż nazwisko z literą „w” jest już wciągnięte do ewidencji Służby Rejestru Mieszkańców, Zarząd Migracji odmawia wydania paszportu na to nazwisko.

EFHR

 

1.8 MiB
528 Downloads

Powiązane artykuły

Sąd Najwyższy Republiki Litewskiej oddala skargę kasacyjną w sprawie pisowni imienia i nazwiska litewskiego Polaka

Sąd Najwyższy Republiki Litewskiej oddala skargę kasacyjną w sprawie pisowni imienia i nazwiska litewskiego Polaka

Sąd Najwyższy Litwy wydał w dniu 13 lutego 2025 r. ostateczne rozstrzygnięcie w sprawie dotyczącej pisowni…
Wspólnie dla lepszego jutra: przesłanie Europejskiej Fundacji Praw Człowieka na rok 2025

Wspólnie dla lepszego jutra: przesłanie Europejskiej Fundacji Praw Człowieka na rok 2025

Każdy nowy rok niesie ze sobą nowe nadzieje, cele i wyzwania. W obliczu dynamicznych przemian społecznych…
Dwujęzyczne tablice w Solecznikach są zgodne z prawem – wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego na Litwie

Dwujęzyczne tablice w Solecznikach są zgodne z prawem – wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego na Litwie

Naczelny Sąd Administracyjny na Litwie (LVAT) wydał przełomowe orzeczenie, uchylając decyzję Państwowej Inspekcji Językowej (VKI) i…