• 2016/07/04

Sąd podjął decyzję: literka “w” ma zostać wpisana w paszporcie obywatelki RL

Sąd podjął decyzję: literka “w” ma zostać wpisana w paszporcie obywatelki RL

4 lipca br. Sąd Administracyjny Okręgu Wileńskiego przyjął decydujące orzeczenie w sprawie pisowni imion i nazwisk w oryginale – sąd zobowiązał Zarząd Migracji do wpisania literki „w” w paszporcie obywatelki Republiki Litewskiej (RL).

Sąd stwierdził, iż  Decyzja Zarządu Migracji, w której odmówiła ona przyjęcia podania o wydanie (zamianę) dowodu tożsamości na nazwisko „Pauwels” jest bezprawna i nieuzasadniona, ponieważ zgodnie z wydanym nowym świadectwem zawarcia ślubu, nazwisko wnioskodawczyni zostało zmienione z „Pauvels” na „Pauwels””. Nowe świadectwo zostało wydane w dn. 19 sierpnia 2015 r., opierając się na orzeczeniu Sądu Dzielnicowego m. Wilno z dn. 30 lipca 2015 r.

Dzisiejsze orzeczenie jest pierwszym, w którym sąd wypowiedział się w sprawie pisowni imion i nazwisk w dokumentach tożsamości obywatela RL. Dotąd Sąd Dzielnicowy m. Wilno rozpatrzył pięć spraw, w tym klientów Europejskiej Fundacji Praw Człowieka (EFHR), w których zobowiązał Urząd Stanu Cywilnego do wpisania literki „w” w świadectwach zawarcia małżeństwa oraz w metrykach urodzenia.

Rodzina Pauwels była pierwszą na Litwie rodziną, która 30 lipca 2015 r. doczekała się przychylnej decyzji sądu w sprawie wpisania literki „w” w świadectwie zawarcia małżeństwa. Dzisiaj rodzina Pauwels stała się też pierwszą rodziną, której zezwolono na wpisanie „w” w paszporcie.

EFHR otrzymuje coraz więcej próśb o pomoc w sprawach pisowni imion i nazwisk, w których jedynym rozwiązaniem jest wejście na drogę sądową. Pomimo tego, że posłowie już w trakcie kilku sesji prac sejmu obiecują rozpatrzeć projekty ustaw dotyczące pisowni imion i nazwisk, do dziś nie ma przyjętej ustawy.

Pomocnik adwokata Evelina Baliko, reprezentująca rodziny mieszane walczące o pisownię nazwisk w oryginale, twierdzi, iż to orzeczenie jest jednym z najistotniejszych. Do dziś krytycy pisowni nazwisk w oryginale pomniejszali znaczenie orzeczeń sądów twierdząc, że nie dotyczą one pisowni nazwisk w dokumentach tożsamości, a jedynie odnoszą się do aktów stanu cywilnego. Po dzisiejszym orzeczeniu, argumenty takie stają się bezpodstawne.

Zarząd Migracji może zaskarżyć decyzję sądu w ciągu 30 dni. W takiej sytuacji, sprawę rozpatrywać będzie Najwyższy Sąd Administracyjny Litwy.

EFHR

 

1.0 MiB
578 Downloads

Powiązane artykuły

10 grudnia – Międzynarodowy Dzień Praw Człowieka

10 grudnia – Międzynarodowy Dzień Praw Człowieka

10 grudnia obchodzimy Międzynarodowy Dzień Praw Człowieka. Został on ustanowiony w dzień uchwalenia Powszechnej Deklaracji Praw…
Więcej języka litewskiego w szkołach mniejszości narodowych – krytyczna analiza propozycji nowelizacji ustawy o oświacie

Więcej języka litewskiego w szkołach mniejszości narodowych – krytyczna analiza propozycji nowelizacji ustawy o oświacie

Zmiany proponowane przez Ministerstwo i ich uzasadnienie Ministerstwo Oświaty, Nauki i Sportu Litwy planuje wprowadzić zmiany…
Ustawa o mniejszościach narodowych na Litwie przyjęta – symboliczny krok bez kompleksowych rozwiązań i gwarancji praw

Ustawa o mniejszościach narodowych na Litwie przyjęta – symboliczny krok bez kompleksowych rozwiązań i gwarancji praw

Dnia 7 listopada 2024 roku litewski Sejm przegłosował ustawę o mniejszościach narodowych. Przyjęcie ustawy było długo…